Dominio | Occitano. |
Autore | Aimeric de Peguilhan. |
Titolo / Incipit | Per solatz d’autrui chant soven Riferimento: BdT 10.41; Shepard - Chambers n. 41. |
Datazione | Ante 1212. |
Localizzazione | Corte estense. |
Manoscritti |
|
Tradizione | A 134r, B 82v, C 91r, D 64r, Dc 246v, Fa 41, G 37r, I 53r, K 39v, M 92v, N 162r, P 11v, Q 12r, R 50r, b1 3r, c 52r, α 30627, κ 113 (vv. 41-42), π (vv. 33-40). |
Altri nomi | Beatrice d'Este, Guglielmo Malaspina |
Forma | Versi. |
Forma metrica | Canzone. |
Schema metrico | a8 b8 b8 a8 c7’ c7’ d10 d10 |
Strofi | 5, unissonans, 2 tornadas/congedi di 2 vv. |
Repertorio | Frank 577:238 |
Uscite rimiche | -aire [aire], -e [e], -en [en], -es [es]. |
Contenuto | Canzone amorosa. |
Aspetti storico-culturali | Il componimento è contraddistinto da da un doppio invio ai protettori Beatrice d’Este e Guglielmo Malaspina: tale caratteristica è condivisa da altre canzoni di Aimeric de Peguilhan. Giacché sicuramente composta in Este è Maintas vetz sui enqueritz, si può supporre che ciò possa valere anche per il testo in esame. |
Link esterni | |
Bibliografia | Studi: Shepard - Chambers 1950: 197-200. |
Responsabile scheda | Luca Gatti (creazione 7-5-2020; modifica 19-7-2022) |